Начало |
Пътеводител |
Новини |
Афиш |
Снимки |
Обяви |
![]() |
![]() |
«142114221423142414251426142714281429» Няма да има джендър обучение в българските училища
2018-01-26 21:53:25
Коментар: "Страната ни е член на ЕС и всички документи имат ОФИЦИАЛЕН превод, качен на ОФИЦИАЛНИЯ сайт. Тоест - информирам се по възможно най-надеждния начин."
На сайта изрично е казано че само Английскияти Френският документ са официални за конвенцията.
И при въвеждане на закона следователно ще се чете от там.
https://www.coe.int/en/web/conventions/full-list/-/conventions/webContent/8620761
И преди да питаш да и във френския вариант
e genre и на двете а не sexeна първото и genre на воторото както в българския неофициален превод.
https://rm.coe.int/1680084840
Коментари по темата: 30 Други потребители коментирали темата: 3Северна Корея провежда "сплашващ" военен парад ден преди Олимпиадата
2018-01-26 21:47:26
Коментар: Не това е заглавието.
Казах ти темата.
Коментари по темата: 31 Няма да има джендър обучение в българските училища
2018-01-26 21:45:29
Коментар: Първият документ е оригиналният.(затова и ти написах датите)И никой не те задължава да знаеш определен език.Самоте информирам за несъотвествието между оригнала и превода.
Та оригинала е английският вариант.
Превода е българският.
И с посочените несъотвествия които са написано черно набяло в документите не парафразирам както ти твъдиш.Става ясноче коментара ти не съотвества на оригинала.
Коментари по темата: 30 Други потребители коментирали темата: 3Северна Корея провежда "сплашващ" военен парад ден преди Олимпиадата
2018-01-26 21:33:05
Коментар: Буквално ти посочих параграфи те може би прочети първо преди да пишеш коментари.
"нататък няма смисъл да се чете."
Темата е за Северна Корея и действията им около събитието.
Коментари по темата: 31 Няма да има джендър обучение в българските училища
2018-01-26 21:30:00
Коментар: Не цитатите ти са верни с превода.Превода не е верен с оригинала, следователно цитата ти не е верен с оригнала.
Дали разбираш езика на оригинала и на какъв език искаш да го четеш не отзначение тук.Защото след като има несъответствие между превода и оригинала то превода е грешен.
А това с лицензираното бюро ти се губи.Ти лицензиран ли си?Защото аз си имам сертификата за езика ако те интересува.
Коментари по темата: 30
Други потребители коментирали темата: 3 |
|
||||||||||||||||||||||||
| © Moreto.net - Сайтът на Варна |
RSS Новини
RSS Обяви
WEB
Условия
РЕКЛАМА
Контакти
|