Спомняте ли си кога един депутат от последното ни Народно събрание създаде думата "ваканцувам". Езиковото творение на бившия народен избраник от ДПС Хюсеин Хафъзов вече е част от портала "НеоЛекс", където учените от БАН качват новородените думи. Любопитното е, че езиковедите са посочили в пояснението си, че думата се употребява в контекста на неодобрението. Няма как да кажете "Ще ваканцувам една седмица в Гърция", защото това би означавало, че не сте доволни от предстоящата почивка. За сметка на това "Депутатите не приеха нито един закон, но отидоха да ваканцуват", си е точно на мястото.
Докато родителят на този неологизъм се знае, появилата се в същия речник "социалка" е сираче. Или по-точно, има много бащи. Думата означава "социална мрежа" и е последната появила се в "НеоЛекс".
Сред последните попадения е и "селфи", което се промъкна у нас от английския. Правенето на снимка на самия себе си с мобилен телефон е хит не само у нас. Според Оксфордския речник на английския език тя е "Дума на 2013 г."
Оксфорд я е откроил чрез специална програма, която анализира 150 млн. английски думи, използвани в интернет всеки месец. "Селфи" е успяло да увеличи употребата си с рекордните 17 000% за миналата година, след като се е родила през сравнително далечната 2002 г. в австралийски интернет форум. Най-малкото, което могат да направят бг езиковедите, е да я заселят и в родния речник на неологизмите. При търсенето на нови думи те обаче се позовават не само на нета, а и на употребата на думите в медиите. Честата поява на "балконинг" във вестниците например, след като пияни туристи активно практикуваха този "спорт" по родното Черноморие, даде възможност и тази дума да стане част от последните ни неологизми. Любопитното е, че в "НеоЛекс" можем да намерим и "смути". Най-често новите думи навлизат у нас от английския, но се образуват и скланят съгласно правилата на бг граматиката, обясняват езиковедите. Така се е появило например "туитвам", което също е едно от последните езикови попадения на портала. Освен него там е посочен и "туит".
Отскоро езиковедите са прибавили към обновения ни речников запас и "гуглирам" - търся информация в интернет като използвам търсачката "Гугъл". Отделно от това в речника на новите думи е нахлула и "търсачка" - сама по себе си също рожба на интернет времената.
Сред новите думи има обаче и чисто български - например "ветровка" - якето от импрегниран плат, което, логично, пази от вятър. Или "накитник" - широка лента, която се носи на китката. Натрупаните несъбираеми кредити на нашенците са дали основание на езиковедите да вкарат в онлайн речника и думите "колектор" и "колекторска фирма", които напоследък се заселиха доста трайно в нашия живот.
Много от новите думи се родиха с началото на демокрацията, но вече почти не се използват. Те все още имат своя мимолетен живот в речника на неологозмите, но нямат шанса да се преселят в официалния речник. Такава е например "клекшоп" - малките магазинчета в мазета и сутерени, пред които трябваше да приклекнеш, за да си купиш нещо. Те се родиха в началото на демокрацията с бума на избуяващия малък бизнес, но напоследък почти изчезнаха. Заедно с тях най-вероятно ще си отиде и думата. В същия речник се е появила и думата "жрица" с новото си значение "жрица на любовта"
То се появи и наложи именно във вестникарския език, но напоследък е дори по-разпространено от употребата на думата в първоначалното й значение. Значителна част от новите думи са свързани с нови професии или с глобалната мрежа - сред тях са и "копирайтър", и "акаунт", но все още ги няма по-популярните "копвам" и "копипействам".
Пазим 5,4 млрд. думи
Институтът за българския език има редица дигитални проекти, част от които бяха представени тази година още в навечерието на 24 май. Един от тях е онлайн достъпът до Речника на българския език. Друга новост е Българският национален езиков корпус, който представлява колекция от 5,4 млрд. думи. Те отразяват състоянието на езика ни от средата на ХХ век до наши дни. Лексикално-семантичната мрежа "БулНет" предоставя достъп до синонимни множества на български език (над 52 000), както и връзка с преводните им еквиваленти на английски език, които са над 120 000.
Създадена е и електронна карта на диалектите на българския език, така че всеки вече може да намери онлайн примери за различните видове говори, които се използват у нас.
Една от най-търсените услуги обаче е Службата за езикови справки. Ползват я както обикновени граждани, които се затрудняват да напишат нещо, така и министерства и други ведомства, когато подготвят официални документи.





Коментари













Кола паркира във варненски подлез (снимки)
Ученик от елитно варненско училище спипан да продава дрога на съученици
Снежана Апостолова изпълнява функциите кмет на Варна на 17 ноември
Аутизъм, ADHD и шизофрения. Трябваше ли ДНК-то на Хитлер да бъде изследвано?
Община Варна: „Зелената зона“ стартира на 20 ноември
Том Круз получи почетен Оскар
В риск от наводнение: Кои са курортите по морето с потенциална опасност?
Музеят на разказвателното изкуство „Лукас“ ще отвори врати през септември 2026 г. (видео)
Почина астроложката Светлана Тилкова-Алена
Задържаха митнически инспектор с над 110 000 лв. подкупи
Без вода във Варна днес...
Млад варненец задържан с краден автомобил във "Владиславово"
Възрастните деца и натискът да бъдем перфектни
Стартират директни полети от Варна и Пловдив до Братислава
Сингапур въвежда първата в света такса за устойчиво авиационно гориво
Варна: 180 недоносени бебета са обгрижвани в АГ болница през годината
Двойна такса за повикване и по-високи тарифи на пловдивските таксита от днес
Норвегия и Португалия се класираха за Световното по футбол, драматични обрати в квалификациите
Какво ще бъде времето утре по Черноморието?
Най-важното от Варна във вчерашния 16 ноември
Радан Кънев коментира задържането на сина му за притежание на марихуана






RSS Новини