Издадоха "Под игото" на... шльокавица

В навечерието на 24 май „Под игото” на Иван Вазов беше издаден на шльокавица. Решението на българско издателство е провокирано от загърбването на кирилицата и заплахата от нарастваща неграмотност. Писането на шльокавица набира все по-голяма популярност. Това е съчетание между латински букви, цифри и препинателни знаци. Издателство "Жанет 45" насочва вниманието към този проблем с публикуването на „Под игото”, преведено на шльокавица, заедно с клип, призоваващ към опазване на кирилицата. Пред Дарик...

> Виж целия материал